Italia no se rinde ante el virus y prepara plan económico para resurgir

Por Irene Garcés Medrano (Liguria). El  drama de quienes huyen de la guerra y la pobreza hacia el viejo continente, pasó a segundo plano ante la propagación de la pandemia del Sars-Cov-2 (Coronavirus), que pone al descubierto la fragilidad del sistema sanitario de países considerados ricos  y se insinúa como una amenaza devastadora en el resto del mundo.

Es difícil cambiar las palabras que describen la belleza por el lenguaje que narra el dolor, la tragedia y la angustia, que no son las emociones habituales de un drama lírico, sino la cruda realidad. Una desgarradora verdad en la que los difuntos viajan en camiones del ejército hacia otro pueblo porque en los pueblos más afectados por el virus,  los hornos crematorios no son suficientes. Es un momento delicado que obliga al país de Dante Alighieri, a aunar fuerzas para superar el periodo más difícil de su historia después de la Segunda Guerra Mundial: con un total de 69176 personas contagiadas y 6820 personas fallecidas, sin distinción entre aquellas que han fallecido a causa del virus y quienes (con el virus) por patologías segundarias.

Enemigo silencioso. Se trata de una guerra en la que el enemigo no es la invasión anunciada de prófugos con la que en meses pasados, algunos políticos incrementaron el consenso. Paradójicamente, el invasor indeseado no llegó en chalupas a través del Mediterráneo. El  temido enemigo entró cuando y donde menos se le esperaba, cuando todos mirábamos a la China en sus afanes  por erradicarlo, cuando en el mes de febrero, una pareja de turistas chinos de paseo por Roma, resultó positiva al codiv19, de inmediato fue puesta en cuarentena, al igual que el resto de la comitiva.  Situación que una vez  bajo control, aseguró a todos que salvo algunas, precauciones, la vida en la península continuaba, y sobre todo, la China era distante.  

Primera Zona Roja en Italia: entretanto, el enemigo que no era un prófugo de guerra sino un nuevo virus,  llegó a algunas provincias de la región de Lombardía.  Silencioso y sin reflectores, por medio de un estudio realizado por investigadores del Hospital Sacco de Milano, se pudo reconstruir el recorrido del Virus Sars2Cov, que de la China llegó a Alemania y de allí a Codogno (Lodi), donde  empezó a propagarse en una de las zonas más ricas y pujantes del norte del país, desencadenando una emergencia nacional que obligó al gobierno a seguir el modelo experimentado en Wuhan, declarando la Primera Zona Roja, el pasado 7 de marzo.  Mientras tanto, en uno de los hospitales de Roma, la convalecencia de la pareja de turistas chinos, positivos al virus, concluyó positivamente.

Cae la curva del contagio. Son ya varios días que la curva del contagio por el Codiv19 en Italia empieza a presentar un ligero descenso, aunque por el momento, la palabra clave es la prudencia. Esta podría ser una semana crucial para entender si las medidas adoptadas en lo que va desde el primer brote del virus, se revelarán eficaces en la lucha contra la epidemia del Codiv19 . De otra parte, se incrementó el uso de  la tecnología. En ciudades como Nápoles, hoy se hicieron controles con drones para detectar personas que no respetan las reglas. También se proyecta la utilización de una app que permitirá trazar el mapa de los movimientos de individuos positivos al virus y enviar alertas para evitar nuevos contagios.

Un último esfuerzo para derrotar el Codiv19. A partir de este miércoles entraron en vigor las nuevas medidas que comprenden el cierre total de todas las actividades productivas que no son indispensables para garantizar bienes esenciales. En cambio, los supermercados, farmacias y parafarmacias permanecen abiertos. También se garantizan los servicios bancarios, postales, de seguros, financieros y de transporte. El anuncio lo hizo el primer ministro, Giuseppe Conte, quien trabaja en sinergia con un equipo de especialistas del Instituto Superior de la Sanidad y el director de la Protección Civil, organismo que coordina las emergencias.

Unidos como en una cadena a protección de la vida. El reto del gobierno italiano es hacer respetar el tiempo del aislamiento social para reducir el contagio y estimular y sostener las empresas y actividades productivas. Pero el Estado está presente -asegura Giuseppe Conte- nunca como ahora, nuestra comunidad debe unirse fuerte como una cadena de protección del bien más importante, la vida. “Si un solo anillo cediera, esta barrera de protección se vendría a menos, exponiéndonos a peligros más importantes para todos, lo hacemos porqué amamos Italia, pero no renunciamos al coraje y a la experiencia del futuro, unidos podremos lograrlo”: reiteró el profesor Conte.

La UE, anula el Pacto de Estabilidad. Por su parte la Unión Europea, en respuesta a la solicitud del Premier italiano, suspendió los vínculos del Pacto de Estabilidad para permitir abolir el balance parejo para obtener mayor liquidez económica.

Conte: instituir el nuevo “Corona bond”. La segunda iniciativa de Giuseppe Conte, a la cual adhirieron países como Francia, Irlanda, Bélgica, Luxemburgo, Grecia, Eslovenia, España y Portugal,  a través de una carta enviada al Presidente del Consejo de Europa, Charles Michel, es la emisión de los llamados “Corona bond”, para financiar la adquisición de material útil a la lucha para erradicar el coronavirus.

 Es todo un engranaje complicado en el que la mínima restricción en la población desata una cadena de efectos  que a veces pueden ser contraproducentes.  Obligar a las personas a quedarse en casa, exige amortiguadores sociales para asumir la emergencia, y también garantías sanitarias a quienes durante la cuarentena deben trabajar para asegurar servicios esenciales. Flexibilidad para favorecer la reconversión voluntaria de algunas empresas, que puedan suplir a las necesidades de la emergencia, como mascarillas, respiradores, para contrarrestar la dependencia de las importaciones en caso de emergencia da lugar a la especulación.  

La línea de la transparencia. Todo ello exige una mediación entre las diferentes partes sociales. El Premier Conte explicó que desde el comienzo escogió la línea de la transparencia, la línea del compartir,  escogió no minimizar, no esconder la realidad que cada día se presenta frente a nuestros ojos: “he elegido hacer que todos ustedes participen en el desafío al que estamos llamados a enfrentar”, concluyó,  el profesor Giuseppe Conte, quien se ha ganado la confianza de la mayoría de los italianos, que hoy consideran el “abogado del pueblo” -como se autodefinió en su primer discurso en el Parlamento-,  el número uno, entre los políticos italianos.

La llegada más adelantada del equinoccio de primavera en 124 años

Por Irene Garcés Medrano*. La primavera comienza el 21 de marzo,  pero este año inició exactamente a las 4:49, hora italiana, del viernes 20 de marzo. Es la llegada más adelantada en 124 años.

Como lo explica el cotidiano Fanpage.it,  la fecha y el horario exacto del equinoccio de primavera, tienen que ver con los años bisiestos y el calendario gregoriano, que significa que la línea que divide la parte iluminada de la Tierra de aquella oscura (es decir, donde es noche) es exactamente perpendicular a la línea del Ecuador, es decir, pasa por el Polo Norte y por el Polo Sur. En este momento la noche y el día tienen la misma duración.

Los años bisiestos. ¿Por qué esto no sucede siempre en la misma fecha, el usual 21 de marzo? Porque el calendario, que nos dice que un año es hecho de 365 días, en realidad no es así acentuado, debido a que el planeta cumple una órbita entorno al Sol precisamente en 365 días, 6 horas, 9 minutos y 10 segundos. 

Para evitar que esta discrepancia, a la larga,  provocase problemas de calendario, se introdujeron los años bisiestos, como lo es el 2020. Al mes de febrero se le agrega un día y de 28 pasa a 29 días.  El calendario gregoriano, introducido en el 1582 por el Papa Gregorio XIII, provee que los años bisiestos son aquellos divisibles entre 4 y los años socolares (ejemplo 1700, 1800…) solo si divisibles entre 400.  El 1900, por ejemplo, no era bisiesto por qué no divisible por 400. Viceversa el 1600, fue bisiesto por el mismo motivo. El 2000 igual, aunque porqué dividido por 400 es igual a 5.  Dicha corrección es necesaria porqué el tiempo que sirve a la Tierra para cumplir una órbita alrededor del Sol es 365 días, 0,24219 días.  Esto gracias a los años bisiestos.  A pesar de esta compensación, de todos modos, el calendario no es preciso y algún retardo o anticipación existe.

El equinoccio de primavera y la pascua Dichos retardos hacen que el momento del equinoccio de primavera sea diverso de año en año, pues puede caer en un día comprendido entre el 19 y el 20 de marzo.  Desde el 2007 la primavera llega el 20 y será así hasta el 2102.  En el 2102, el equinoccio de primavera, será de nuevo el 21 de marzo. Una fecha, esta del 21 de marzo, que es crucial para la Pascua Cristiana,  que se celebra el domingo sucesivo a la primera luna llena de primavera.  Este Principio fue establecido después del primer concilio ecuménico cristiano  en Nicea, en el 325, precedido por el emperador Constantino I. 

* Caleña radicada en en norte de Italia desde hace casi tres décadas, comunicadora, hortelana, cocinera y viajera por convicción

Oda a la alcachofa rellena

Por Lucía Borrero*. Así como los italianos quedan encantados con nuestras frutas cuando las prueban en Colombia, las verduras italianas nos dejan fascinados a los colombianos cuando viajamos a Europa.

Unas vacaciones en Latinoamérica dejan en el turista italiano el olor inolvidable de la guayaba, el maracuyá, la guanábana…, y unas vacaciones en Italia dejan en el viajero colombiano el gusto inigualable del funghi porcini, el hinojo, el radiccio…

Pero se terminan las vacaciones y con ellas, se acaba también para los colombianos, la variedad de verdura. Cuesta admitirlo, pero en Colombia se come muy poca. Las diez más comunes, según el perfil nacional de consumo del Ministerio de Salud, son el tomate, la cebolla de bulbo, la zanahoria, la cebolla larga, la arveja, la habichuela, el repollo, la lechuga, el pepino cohombro y la ahuyama. No son ni las más delicadas ni las más sabrosas.

¿Por qué los colombianos no consumimos más verdura? Con tantas ventajas climáticas como las nuestras, ¿por qué no consumimos más verdura? Esta pregunta es como aquella de por qué no consumimos más pescado si tenemos dos océanos… Los ingresos familiares, los gustos individuales, la publicidad, las tradiciones culturales y otros factores ambientales, geográficos y demográficos, juegan un papel importante en las preferencias alimenticias.

Con el tiempo, por fortuna, nos hemos hecho más aventureros y otros protagonistas verdes han llegado a nuestra mesa. Es así como la berenjena, el zucchini (calabacín), la rúcula (rúgula) y varios tipos de lechuga se encuentran, sin restricciones, ahora en los supermercados nacionales. Y aunque a precio muy alto y en menor medida, también encontramos mi hortaliza adorada: la alcachofa.

¿Nos intimida la alchofa? Por más verde espíritu aventurero que tengamos ahora, la alcachofa, ese vegetal armado que desvestimos escama por escama para luego comer su tierno corazón verde, todavía intimida a muchos colombianos. ¿Cómo se escoge? ¿Qué se le corta? ¿Qué hacer con las espinas y la pelusa? ¿Cómo se prepara?

Italia principal productor de alcachofa del mundo. Originaria de África, la alcachofa no es otra cosa que el cardo silvestre adaptado con el correr de los siglos a la cuenca mediterránea. El principal productor del mundo es Italia (especialmente Sicilia, Cerdeña y Puglia), seguida de España, Francia, Grecia y Marruecos. También se produce en Egipto, Israel y Estados Unidos, y en Latinoamérica en México, Perú, Chile y Argentina. Perú, de hecho, es uno de los principales productores en el mundo de alcachofa en conserva.

Monumento a la alcachofa en Cerda, municipio de la provincia de Palermo, región de Sicilia.

Cualidades alimenticias y medicinales. Esta flor comestible es una opción de lujo no solo por su sabor sino también por sus cualidades alimenticias y medicinales. Es nutritiva porque es fuente de calcio, fósforo y vitamina B. Es depurativa porque ayuda en la retención de líquidos. Es antigrasas porque favorece la digestión de las grasas y la eliminación de toxinas. Es buena para el hígado. Es digestiva por su alto contenido de fibra. Y es reductora del colesterol y los triglicéridos.

El requisito del tricolor italiano. Existen tantos tipos de alcachofa como de recetas. De las italianas, la alcachofa rellena siciliana cumple el requisito tricolor de los mejores platos italianos. Igual que la bandera, tiene el verde de la Lombardía (la alcachofa), el rojo de los volcanes (la carne molida) y el blanco de los Alpes nevados (el queso).

Quienes vivan en regiones de clima apropiado y tengan la tierra podrían intentar cultivar en Colombia esta hortaliza de hoja, una flor con corazón que, además de mucho amor, requiere al mismo tiempo de un clima templado y de muchas horas de sol al día.

Con la certeza de que me quedarán eternamente agradecidos los que prueben mi receta, los invito a sumergir con amor en la olla sus alcachofas y luego, cuando estén listas, a desvestirlas sin temor con los dedos. Porque hoja por hoja, se deshoja la alcachofa.

Receta de Alcachofas rellenas

Ingredientes para 2 personas: 4 alcachofas. 1 ajo completo (unos 8 dientes). 600 gramos de carne molida (res y cerdo mezcladas). 500 gramos de queso duro (tipo manchego). 1-2 copas grandes de vino blanco. Aceite de oliva. Perejil. Sal y pimienta al gusto.

Preparación. 1. Se cortan el queso y el ajo en láminas pequeñas. Se deshoja el perejil (se elimina el tallo). 2. Se eliminan las hojas externas de la alcachofa (pocas) y se pela el tallo como si fuera apio. El tallo se conserva pues es delicioso. 3. Se rellenan las alcachofas primero con el ajo (se mete entre cada hoja una lámina, sin temor a que sea demasiado), luego con el queso (en otras hojas se meten las láminas de queso), y luego la carne molida (en otras hojas se introducen porciones pequeñas de carne: sin aliñar, sin sal, sin nada). Al final, se introducen en otras hojas las hojitas de perejil (puede ser en hojas ya llenas de queso, ajo o carne). 4 La alcachofa debe quedar bien llena: en cada hojita debe haber algún ingrediente. 5. Se echa aceite de oliva en la olla (una dosis generosa) y se meten las alcachofas y los tallos. Se agrega un poco de agua y el vino (1/3 de líquido en la olla o tal vez un poco más). La olla debe ser de un tamaño tal que no se ladeen las alcachofas. Se echa sal y pimienta por encima. Se tapa. Se dejan cocinar unos 35-40 minutos. Se prueba el caldo regularmente para regular la sal. Estarán listas cuando sea posible arrancar con facilidad una hoja a una alcachofa. 6. Se sirven con aceite de oliva crudo por encima, se acompañan de pan.

Oda a la alcachofa del gran poeta chileno Pablo Neruda

La alcachofa / de tierno corazón se vistió de guerrero, erecta, construyó / una pequeña cúpula, / se mantuvo / impermeable / bajo / sus escamas, / a su lado / los vegetales locos / se encresparon, / se hicieron / zarcillos, espadañas, / bulbos conmovedores, / en el subsuelo / durmió la zanahoria / de bigotes rojos, / la viña / resecó los sarmientos / por donde sube el vino, / la col / se dedicó / a probarse faldas, / el orégano / / a perfumar el mundo, / y la dulce / alcachofa / allí en el huerto, / vestida de guerrero, / bruñida / como una granada, / orgullosa, / y un día / una con otra / en grandes cestos / de mimbre, caminó v por el mercado / a realizar su sueño: / la milicia.

En hileras / nunca fue tan marcial / como en la feria, / los hombres / entre las legumbres / con sus camisas blancas / eran / mariscales / de las alcachofas, / las filas apretadas, / las voces de comando, / y la / detonación / de una caja que cae, / pero / entonces / viene / María / con su cesto, / escoge / una alcachofa, / no le teme, / la examina, la observa / contra la luz como si fuera un huevo, / la compra, / la confunde / en su bolsa / con un par de zapatos, / con un repollo y una / botella / de vinagre / hasta / que entrando a la cocina / la sumerge en la olla. /

Así termina / en paz / esta carrera / del vegetal armado / que se llama alcachofa, / luego / escama por escama / desvestimos / la delicia / y comemos / la pacífica pastade su corazón verde.

* Comunicadora caleña, residente en Alemania.

Forza Italia!!!!!!!!

https://www.instagram.com/p/B9mC8ExI4_5/?igshid=ftu6tz6y99az

El corazón de América Latina está contigo, somos solidarios con la población italiana en estos momentos en que se ha puesto a prueba su capacidad para hacerle frente a una amenaza de proporciones desconocidas para las nuevas generaciones. El tiempo nos mostrará que Italia saldrá fortalecida y que resurgirá para reinventarse como la historia ya lo ha demostrado. #ForzaItalia 

´8 de marzo´ de Gioconda Belli

Este poema 8 de marzo escrito especialmente para el Día Internacional de las Mujeres, de la autora nicaragüense, de origen italiano, Gioconda Belli, lo comparte el colectivo de Agenda Mujer, publicación editada en Cali (Colombia) desde hace 25 años por el Grupo ´Las Siete´ para construir referentes libertarios para la mujer actual.

Belli como militante que fue del Frente Sandinista de Liberación Nacional (FSLN) y como escritora comprometida con la defensa de los derechos y las libertades de las mujeres, ha alzado su voz para denunciar las violencias cometidas contra las mujeres.

La Jornada Internacional de la Mujer – Festa della donna

Por Irene Garcés. En Italia,  a causa de la emergencia sanitaria  por la propagación en todo el mundo del virus Codiv-19 (Coronavirus), este 8 de marzo, el Día Internacional de la Mujer, será simbólico y ante todo virtual.  La delicada situación actual, con el veto de manifestaciones públicas, ha sido ocasión para retomar los objetivos que en sus inicios perseguía la celebración de la fiesta de la mujer: en primer lugar una invitación a reflexionar, a no olvidar la importancia de ciertas conquistas políticas, sociales, económicas del género femenino. 

 En Italia, desde 1922 se celebra La Jornada Internacional de la Mujer. Al comienzo era el día 12 y luego, la ´Unione Donne Italiane´, UDI,  instituyó el  8 de marzo en las zonas liberadas del fascismo.

En 1946 en Italia se estableció  la flor de mimosa como símbolo de la Festa della donna.

Mientras el gobierno italiano ha implementado las medidas necesarias para contrarrestar y prevenir la difusión del Coronavirus, por su parte, El Quirinal, sede del Presidente de la República, Sergio Mattarella,  a través de un comunicado de prensa, anunció la cancelación de la ceremonia que cada 8 de marzo, se realiza ahí con la presencia de las más altas autoridades y de las Mujeres Protagonistas a quienes se rinde homenaje.  Como de costumbre, engalana el evento, la Guardia de Honor del Palacio, completamente femenina. 

Flores de Mimosas, ideales para la ocasión. En 1946 se estableció  la mimosa como símbolo de la Fiesta femenina. Se escogió dicha flor porque florece justo en los primeros días de marzo y cuesta poco.  Paradójicamente, hoy a raíz de los cambios climáticos -el pasado enero fue uno de los meses más calurosos de los últimos tiempos-, las mimosas comenzaron a florecer antes del previsto.  Algunos productores de mimosas las conservaron refrigeradas, lo que influirá en el costo, pero al menos, garantizará el tradicional regalo a las mujeres.

Como si estuviera en la Plaza. Para Festejar el Día de las Mujeres, bajo el título «Como si estuviera en la plaza», Radio3, del servicio público italiano, organizó una velada virtual este domingo a las 8:30 p.m., vía streaming en sua página web y en Facebook. Se trata de un evento vídeo monólogo del libro Los testamentos de Margaret Atword, escritora, poeta y ambientalista canadiense. ¨Estamos pensando en utilizar tecnologías para superar el efecto de la desertificación cultural, debido a la emergencia del coronavirus. Hemos lanzado una serie de iniciativas con el lema «La emergencia no detiene la cultura», en el que ofrecemos podcasts en las escuelas, espacios para actores y músicos que no suben al escenario, con el intento de lograr en modo virtual, lo que físicamente en este momento es imposible «, expresó Marino Sinibaldi, director de Radio3 a la agencia de noticias italiana ANSA (Agenzia Nazionale Stampa Associate).

Derecho al voto. Los hechos que realmente llevaron a la institución de la Fiesta de la Mujer, están más relacionados con la reivindicación de los derechos de las mujeres, incluido el derecho al voto que fue instituido en 1946, en el artículo 48 de la Constitución Italiana.

Salir a divertirse con las amigas. En Italia las organizaciones feministas  trabajan  para sensibilizar la opinión pública sobre los diversos problemas que afectan el sexo femenino, especialmente la violencia contra las mujeres y la disparidad salarial en comparación con los hombres. Aunque para muchas mujeres, el 8 de marzo representa una ocasión para salir con las amigas, dejando maridos, compañeros e hijos en casa y concederse algún capricho que tal vez, en otro momento no será posible.

En tiempos delicados, el mejor modo de conmemorar el 8 de marzo es a través de la colaboración.  Hacer un esfuerzo para que cada gesto saque a relucir nuestra mejor parte, para no caer en la indiferencia, ni en el egoísmo y sobre todo, no ser protagonistas de la metáfora de una humanidad bestial y feroz  que en momentos de dificultad es capaz de alimentar la guerra de todos contra todos, como narra José Saramago en su extraordinario Ensayo sobre la ceguera (ig).

La madre del emigrante: Regina De Fina de Bernardi (1865 – 1955)

Mi bisabuela vivió no una, sino las dos guerras mundiales en Italia. Fue viuda por casi 40 años. De sus 8 hijos, 5 emigraron a América y no retornaron. Al final ella solo esperaba al cartero, en la puerta de su casa de campo.

Mamá Regina. Cuentan que su apellido era de origen francés y que partió de su pueblo en la frontera de la otrora Yugoslavia, en un coche de caballos rumbo a un pueblo en la provincia de Belluno, Ponte Nelle Alpi, a iniciar su vida de casada con papá Teodoro, mi bisabuelo, en Paluc, la finca de los Bernardi, donde ella viviría hasta el final de sus días.

Para ese entonces, la italiana era una sociedad patriarcal y machista, conservadora y católica en las últimas décadas del siglo XIX, en un país recientemente unificado. Ya se imaginarán cuál sería el papel destinado a la mujer.

El matrimonio. Escuché que mi bisabuelo fue maestro y tenía una plaza en Venecia; y que mi bisabuela manejaba la casa, criaba ovejas y sembraba cereales en un pedazo de tierra, en medio de las montañas del norte de Italia. Allí transcurrió la vida de ambos, tuvieron sus hijos, tres de ellos a finales del siglo XIX, Virgilio, Luigi e Ida, y los cinco restantes en los primeros años del XX, mi abuelo Antonio, María, Palmira, Mainardo y Élide. 

La Gran Guerra en los Alpes italianos. Cuenta la historia familiar que fue en Ponte Nelle Alpi, ese poblado alpino frente a las Dolomitas, que la historia del mundo con toda su crueldad, sacudió a nuestros bisabuelos. En mayo de 1915, Italia entró con los aliados a la Primera Guerra Mundial y abrió el frente alpino contra el gran Imperio Austro-húngaro. Y fue en las trincheras del propio vecindario que peleó para defender a su país y proteger su hogar, su hijo Antonio, mi abuelo, quien aún no alcanzaba la mayoría de edad.

La Brigada Alpina en la Primera Guerra Mundial. Mi abuelo Antonio Bernardi era veterano de la Primera Guerra Mundial.

La madre viuda. A meses de finalizar la Guerra, el destino le asestó a mamá Regina su primer golpe, el 18 de enero de 1918, Teodoro Bernardi, su esposo falleció víctima de la gripe, la pandemia más devastadora de la historia que en solo un año mató entre 40 y 100 millones de personas. En Italia se calcula que murieron alrededor de 400 mil personas.

La posguerra y la migración. Italia, era un país agrícola y pobre en las primeras dos décadas del siglo XX. Fueron sus mujeres, entre ellas mi bisabuela y sus hijas, quienes reconstruyeron la familia y el campo. Y ellas también, quienes despidieron para América a esposos, hijos y hermanos, en su mayoría de áreas rurales y ciudades de provincia, que salieron a buscar fortuna.

Sur América el destino de 5 Bernardis. Mamá Regina vio marchar a cinco de sus hijos. El mayor, Virgilio, partió a los campos petrolíferos de Venezuela, ahí la malaria lo venció. Mi abuelo Antonio se quedó a vivir en Colombia con su nueva familia. Tras él vino Mainardo, con quien trabajó en el ramo de la construcción y cuanto éste planeaba retornar para llevar recursos a la familia en Italia ante la amenaza de la Segunda Guerra Mundial, desapareció en el puerto de Guayaquil. Años después encontraron su cuerpo en el río Guayas. Las dos hijas María y Palmira, con sus esposos e hijos, vivirían en Mendoza y Mar del Plata, Argentina y ahí morirían al lado de sus familias.

1.Mamá Regina en Italia. 2. Camila Ospina, Antonio, Mainardo y Regina Bernardi de niña en Manizales, Colombia. 1930. 3. María y Palmira Bernardi con sus hijos Tony y Américo en los años 30, en Italia.

Las estaciones pasaron. En medio de la inestabilidad política y las transformaciones sociales de los años veinte y treinta, mi bisabuela viuda, acompañada de su hija menor Élide y la familia del hijo mayor, Luigi, vio pasar muchas estaciones en la finca, y con la nostalgia de los ausentes presenció los cambios que Italia sufrió en esa época, desde el nacimiento del fascismo hasta el ascenso de Mussolini y las Camisas Negras al poder.

La tarde del 10 de junio de 1940, ella tal vez escuchó con horror por la radio, que el Duce sumergió a la Italia fascista en la Segunda Guerra Mundial al lado de la potencias del Eje junto a Alemania. Y otra vez la locura de una confrontación bélica global llegó hasta la puerta de Paluc, los Alpes fueron el escenario de la primera batalla del Ejército Real Italiano, donde se enlistaron sus nietos, unos en la División Alpina y otros en la Regia Marina, donde un  nieto desaparecería en un submarino. Y luego despidió a otro nieto, a Teodoro Bernardi para Colombia antes de prestar el servicio militar. Y ella en la finca con su hija, nuera  y nietas, padecieron la capitulación italiana y la ocupación de las Fuerzas Armadas de los Aliados. Cuenta que la bisabuela escondía debajo de las camas a las mujeres jóvenes de la familia al paso de los estadounidenses.

Y en medio del caos de Segunda Guerra Mundial, se enteró y sufrió las consecuencias de la caída del Imperio Italiano y de Benito Mussolini; de la Guerra Civil Italiana, la caída de la Monarquía y del nacimiento de la República; de las tensiones habituales entre el norte industrializado y el sur agrícola.

Madre en la distancia. Cuentan que ella hasta sus casi 90 años, esperó noticias de los suyos a un océano de distancia, encomiendas y cartas que llegaron con meses de retraso, en muchos casos cortadas y censuradas, con el anuncio de nuevas familias y fotografías de nietos nacidos en tierras americanas, como una nieta colombo italiana que lleva su nombre, mi madre Regina Bernardi.

4, 5 y 6. Mamá Regina en la finca Paluc, con su hija menor Élide. 6. Con su hijo Luigi y su nuera Ángela.

Ella como tantas otras mujeres vestidas de negro como una marca por las heridas de las guerra, encarnaron la fuerza de la gran figura materna de la ´mamma italiana´ que hemos visto en el cine italiano, de la madre en la distancia que aceptó su destino con dignidad y resignación. Extraña combinación.

PD: Cuentan que mi abuelo Antonio, quien residía en Cali, se enteró muchos meses después que su madre había partido el 15 de octubre de 1955, cuando llegó una carta de su hermana Élide. Eran otros tiempos y otros medios de comunicación.

#EnMarzoRelatosdeMujeres

¿Qué mujer se ha cruzado en tu camino que te haya inspirado con su ejemplo y su mensaje? La historia de una abuela, una escritora, una artista, una lideresa social, una profesora…que por su ejemplo de fuerza, sabiduría y talento merezca ser contada.

En marzo, en el marco de la celebración mundial del Día Internacional de la Mujer, compártenos un relato con fotografía, de una mujer que debe permanecer en nuestra memoria.

Exposición en Roma: Canova, la eterna belleza

Por Irene Garcés Medrano. Enmarcado en un entorno de gran impacto visual, más de 170 obras de Antonio Canova y de algunos artistas contemporáneos a él, animan las salas del Museo de Roma en el Palazzo Braschi.  Bajo el título ´Canova, La eterna belleza´, la exposición narra en 13 secciones el arte canoviano y el contexto que este escultor nacido en Possagno (1-11-1757) y fallecido en Venecia (13-12-1822), encontró a su llegada a la urbe romana en el 1779.

La muestra que permanecerá abierta hasta el próximo 15 de marzo, está dedicada al escultor, talento absoluto del neoclasicismo, y a su relación con la ciudad de Roma que, entre los años setecientos y ochocientos, se convirtió en la fragua de su genio y fuente inagotable de inspiración.

Atmosfera a luz de candela. A través de soluciones refinadas de iluminación, durante el recorrido de la exposición, se reproduce la atmósfera a la luz de candela, con la cual el artista acostumbraba a mostrar sus propias obras a los huéspedes, de noche en su estudio, ubicado en una vía de la Ciudad Eterna.

Vió la belleza y sin copiarla, al mismo tiempo, la inventó. Canova fue reconocido por unanimidad como el artista más representativo de su generación. Celebrado en toda su grandeza por pontífices, intelectuales y soberanos de cada país que le tributaron los más altos honores. Sus obras fueron recibidas por todos como modelos significativos de buen gusto, inspirados en los más grandes escultores antiguos.  Stendhal en su viaje en Italia dijo acerca de Canova: “ha visto la belleza de los griegos sin copiarla, inventando la belleza al mismo tiempo”.

La escultura moderna. Artista modernísimo,  Canova en sus mármoles traza un surco que llega a nuestros días, modificando por siempre, el curso de la Historia del Arte. Reservado e introvertido, sus obras son de una sensualidad extraordinaria, como si tuviera un conocimiento casi físico del cuerpo femenino.  Revolucionó el concepto del cuerpo. Sus esculturas no son cuerpos sacrificados -deseados por un ego externo-, sino cuerpos nacidos para expresarse. Representa el triunfo de un lenguaje fuertemente comunicativo, donde se destaca la capacidad y el coraje de arribare a una idea moderna de contacto entre el cuerpo.

Museos que prestaron sus esculturas. Definen la trama de la exposición importantes préstamos provenientes, entre otros, del Hermitage de San Petersburgo, los Museos Vaticanos; del Museo Correr de Venecia, del Museo Arqueológico Nacional di Nápoles, de los Museos Capitolinos de Roma; de las academias de las Bellas Artes de Boloña, de Carrara y de Ravena; del Musée des Agustins de Tolosa y de los Museos de Strada Nuova-Palazzo Tursi de Génova.

Fotografías de Mimmo Jodice. A lo largo del recorrido es posible deleitar los sentidos maravillándose con las obras del escultor Véneto, a través de la mirada de uno de los más grandes maestros de la fotografía: 30 imágenes de Doménico Jodice, ´Mimmo´, que retratan los mármoles de Canova.  Fotografías acompañadas con un texto que reitera como  Mimmo  logra no tanto transportar con sus fotografías a la época de Canova, sino transportar las esculturas de Canova, aquí, ahora, entre nosotros, en un presente absoluto y necesario, en el cual es posible dialogar con el pasado a través de la imagen fotográfica.  

Un presente que, como siempre en Jodice, es un momento inquietante.  Pero también es un tiempo propicio, el único posible para unir la memoria y la experiencia, en un ejercicio a veces difícil, pero ciertamente necesario y salvífico, para poder sentirnos vivos y, sobre todo, conscientes de lo que somos.

Fotografía de portada. ´María Maddalena penitente´, escultura de mármol de 90 cm de alto, se conserva en Génova en el Palazzo Doria-Tursi.

Fotografía 1. ´Amore e psiche´ es una copia en mármol hecha por un robot, se encuentra al aire libre frente al Museo, el original está en París. 

Fotografías 2 y 4. Tres diosas, más mujeres que divinidades, se agrupan en un amplio abrazo, a través de un prodigioso y natural juego de luces y sombras que reflejan la maestría y el trabajo intenso del Maestro Antonio Canova, creador de cuerpos que destacan la suavidad de formas, la sensualidad, la dulzura de las miradas, en el que el escultor se disipa en derroche de detalles, los cabellos, los pies, las manos que se hunden en la carne. ´Le Tre Grazie´ (Las tres Gracias), representan las divinidades de la mitología griega que difundían esplendor, alegría y prosperidad en el mundo humano y natural. (Fotos de Irene Garcés tomadas durante visita a la Muestra Fotográfica de Mimmo Jodice )

Fotografía 3 ´Endimone dormiente´, escultura de yeso de 183x85x95 cm, propiedad del Museo Antonio Canova de Possagno.

Fotografías 5 y 6. Algunas escultura primero las hacía en yeso antes de esculpirlas en el mármol. La 5 es Ebbe y la 6 hace parte de la serie ´Amore e psiche´.

La represa de Calima y la Casa Perini, un destino compartido

Culturas precolombinas, colonizadores del Viejo Caldas y descendientes de italianos, han dejado su huella en este territorio que hoy alberga a Calima, uno de los embalses más grandes de Colombia, en uno de los parajes naturales y turísticos más cautivadores de América Latina.

¿En qué momento se juntaron los caminos de vallecaucanos y constructores italo americanos, para cambiar la geografía del Valle del Calima?

Todo empezó en los años 50 del siglo XX, cuando el Valle del Cauca y la CVC, Corporación Autónoma Regional del Valle del Cauca, lideraron una ambiciosa apuesta para el progreso del departamento, la generación de energía a través de la construcción de la Central Hidroeléctrica del río Calima para producir 120.000 KW.

Financiación del gran proyecto: se gestionaron 25 millones de USD con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, BIR. En 1956, firmas colombianas iniciaron las obras preliminares, el levantamiento, los caminos de acceso y un moderno campamento.

27 firmas del mundo licitaron. Para el gran reto de construir la hidroeléctrica y la instalación de las máquinas principales, se abrió una licitación mundial, las preseleccionadas en 1960, fueron 27 firmas de 7 países, Italia, Estados Unidos, Francia, Suecia, Noruega, Alemania y Brasil.

Los Perini: Y es en ese momento, con la oferta más baja para hacer la represa, cuando aparece en escena en esta región, Perini Corporation, una constructora de propiedad familiar, con sede en Boston, fundada en 1892, por un albañil lombardo de la población de Gotolengo, Bonfiglio Perini. Este inmigrante italiano construyó su propia historia de éxito en Norte América, a través de su compañía especializada en obras de ingeniería como presas, puentes, túneles y proyectos urbanos.

Bajo el liderazgo de los Perinis hijos, presididos por Louis Robert, la Casa Perini se ganó la licitación del embalse de Calima. Sus ingenieros iniciaron la construcción en 1961, trasladando la maquinaria por el puerto de Buenaventura. En 1964 el embalse se empezó a llenar y en 1965 la Hidroeléctrica de Calima entró en servicio.

Cifras: se inundaron 1.934 hectáreas; la presa tiene 13 kilómetros de longitud y 1,5 kilómetros de ancho máximo; el volumen del embalse para su nivel máximo es de 529 millones de m3 y el nivel mínimo es de 118 millones de m3.

Una historia conjunta de casi 70 años entre los Perini, descendientes de italianos de Norte América y los vallecaucanos.

Imágenes cortesía Biblioteca CVC.